Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chansons, contes et poèmes norvégiens traduits en français
23 mai 2015

Anne Nørdsti - Ingen ser meg som du gjør

Anne Nørdsti - Ingen ser meg som du gjør
Un peu de douceur et de tendresse. Anne Nørdsti a sorti de nombreux albums. Son style à la fois romantique et country ne manque pas de charme. Cette chanson est tirée de l'album qu'elle sortit en 2009 "Livet er nå" (la vie, c'est maintenant). Une histoire...
Publicité
Publicité
4 mai 2015

Møkkamann, de Plumbo

Møkkamann, de Plumbo
"Møkkamann" n'a pas vraiment de traduction en français. "Møkk" signifie "saleté", voire "bouse" selon le contexte. La chanson raconte l'histoire d'un homme qui vit seul, caché au fond des bois. Depuis que sa compagne l'a quitté, il la cherche désespérément...
2 mai 2015

Kamilla og tyven - Camille et le voleur

Kamilla og tyven - Camille et le voleur
"Kammila og tyven" s'inspire d'un livre pour enfant et date de 1988. On y voit le chanteur de A-ha, Morten Harket, tenir le rôle de Christoffer. Comme l'annonce l'affiche du film, "vous rirez, vous pleurerez, un film pour toute la famille", il s'agit...
Chansons, contes et poèmes norvégiens traduits en français
Publicité
Archives
Publicité